The Dog and the Hare / The Hound and the Hare

The Dog and the Hare (George Fyler Townsend's Version)

A Hound having started a Hare on the hillside pursued her for some distance, at one time biting her with his teeth as if he would take her life, and at another fawning upon her, as if in play with another dog. The Hare said to him, “I wish you would act sincerely by me, and show yourself in your true colors. If you are a friend, why do you bite me so hard? If an enemy, why do you fawn on me?”

No one can be a friend if you know not whether to trust or distrust him.

(From the book Three Hundred Æsop’s Fables Literally Translated from the Greek by the Rev. George Fyler Townsend, M.A. — Public Domain)


The Hound and the Hare (V. S. Vernon Jones's Version)

A young Hound started a Hare, and, when he caught her up, would at one moment snap at her with his teeth as though he were about to kill her, while at another he would let go his hold and frisk about her, as if he were playing with another dog. At last the Hare said, "I wish you would show yourself in your true colours! If you are my friend, why do you bite me? If you are my enemy, why do you play with me?"

He is no friend who plays double.

(From the book Aesop's Fables: A New Translation by V. S. Vernon Jones, with an introduction by G. K. Chesterton and illustrations by Arthur Rackham — Public Domain)


Title Here (Milo Winter's Version)


(From the book The Æsop for Children, with pictures by Milo Winter — Public Domain)


Title Here (J. H. Stickney's Version)


(From the book Æsop’s Fables: A Version for Young Readers by J. H. Stickney, illustrated by Charles Livingston Bull — Public Domain)


Title Here (Samuel Croxall's Version)


(From the book Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematical Devices. Translator: Samuel Croxall — Public Domain)


Title Here (Thomas Bewick's Version)


(From the book The Fables of Æsop, and Others, with designs on wood by Thomas Bewick — Public Domain)


.