The Goatherd and the Wild Goats

The Goatherd and the Wild Goats (George Fyler Townsend's Version)

A Goatherd, driving his flock from their pasture at eventide, found some Wild Goats mingled among them, and shut them up together with his own for the night. The next day it snowed very hard, so that he could not take the herd to their usual feeding places, but was obliged to keep them in the fold. He gave his own goats just sufficient food to keep them alive, but fed the strangers more abundantly in the hope of enticing them to stay with him and of making them his own. When the thaw set in, he led them all out to feed, and the Wild Goats scampered away as fast as they could to the mountains. The Goatherd scolded them for their ingratitude in leaving him, when during the storm he had taken more care of them than of his own herd. One of them, turning about, said to him: “That is the very reason why we are so cautious; for if you yesterday treated us better than the Goats you have had so long, it is plain also that if others came after us, you would in the same manner prefer them to ourselves.”

Old friends cannot with impunity be sacrificed for new ones.

(From the book Three Hundred Æsop’s Fables Literally Translated from the Greek by the Rev. George Fyler Townsend, M.A. — Public Domain)


The Goatherd and the Wild Goats (V. S. Vernon Jones's Version)

A Goatherd was tending his goats out at pasture when he saw a number of Wild Goats approach and mingle with his flock. At the end of the day he drove them home and put them all into the pen together. Next day the weather was so bad that he could not take them out as usual: so he kept them at home in the pen, and fed them there. He only gave his own goats enough food to keep them from starving, but he gave the Wild Goats as much as they could eat and more; for he was very anxious for them to stay, and he thought that if he fed them well they wouldn't want to leave him. When the weather improved, he took them all out to pasture again; but no sooner had they got near the hills than the Wild Goats broke away from the flock and scampered off. The Goatherd was very much disgusted at this, and roundly abused them for their ingratitude. "Rascals!" he cried, "to run away like that after the way I've treated you!" Hearing this, one of them turned round and said, "Oh, yes, you treated us all right—too well, in fact; it was just that that put us on our guard. If you treat newcomers like ourselves so much better than your own flock, it's more than likely that, if another lot of strange goats joined yours, _we_ should then be neglected in favour of the last comers."

(From the book Aesop's Fables: A New Translation by V. S. Vernon Jones, with an introduction by G. K. Chesterton and illustrations by Arthur Rackham — Public Domain)


Title Here (Milo Winter's Version)


(From the book The Æsop for Children, with pictures by Milo Winter — Public Domain)


Title Here (J. H. Stickney's Version)


(From the book Æsop’s Fables: A Version for Young Readers by J. H. Stickney, illustrated by Charles Livingston Bull — Public Domain)


Title Here (Samuel Croxall's Version)


(From the book Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematical Devices. Translator: Samuel Croxall — Public Domain)


Title Here (Thomas Bewick's Version)


(From the book The Fables of Æsop, and Others, with designs on wood by Thomas Bewick — Public Domain)


.