The Lion, the Wolf, and the Fox (George Fyler Townsend's Version)
A Lion, growing old, lay sick in his cave. All the beasts came to visit their king, except the Fox. The Wolf therefore, thinking that he had a capital opportunity, accused the Fox to the Lion of not paying any respect to him who had the rule over them all and of not coming to visit him. At that very moment the Fox came in and heard these last words of the Wolf. The Lion roaring out in a rage against him, the Fox sought an opportunity to defend himself and said, “And who of all those who have come to you have benefited you so much as I, who have traveled from place to place in every direction, and have sought and learnt from the physicians the means of healing you?” The Lion commanded him immediately to tell him the cure, when he replied, “You must flay a wolf alive and wrap his skin yet warm around you.” The Wolf was at once taken and flayed; whereon the Fox, turning to him, said with a smile, “You should have moved your master not to ill, but to good, will.”
(From the book Three Hundred Æsop’s Fables Literally Translated from the Greek by the Rev. George Fyler Townsend, M.A. — Public Domain)
The Lion, the Wolf, and the Fox (V. S. Vernon Jones's Version)
A Lion, infirm with age, lay sick in his den, and all the beasts of the forest came to inquire after his health with the exception of the Fox. The Wolf thought this was a good opportunity for paying off old scores against the Fox, so he called the attention of the Lion to his absence, and said, "You see, sire, that we have all come to see how you are except the Fox, who hasn't come near you, and doesn't care whether you are well or ill." Just then the Fox came in and heard the last words of the Wolf. The Lion roared at him in deep displeasure, but he begged to be allowed to explain his absence, and said, "Not one of them cares for you so much as I, sire, for all the time I have been going round to the doctors and trying to find a cure for your illness." "And may I ask if you have found one?" said the Lion. "I have, sire," said the Fox, "and it is this: you must flay a Wolf and wrap yourself in his skin while it is still warm." The Lion accordingly turned to the Wolf and struck him dead with one blow of his paw, in order to try the Fox's prescription; but the Fox laughed and said to himself, "That's what comes of stirring up ill-will."
(From the book Aesop's Fables: A New Translation by V. S. Vernon Jones, with an introduction by G. K. Chesterton and illustrations by Arthur Rackham — Public Domain)
Title Here (Milo Winter's Version)
(From the book The Æsop for Children, with pictures by Milo Winter — Public Domain)
Title Here (J. H. Stickney's Version)
(From the book Æsop’s Fables: A Version for Young Readers by J. H. Stickney, illustrated by Charles Livingston Bull — Public Domain)
Title Here (Samuel Croxall's Version)
(From the book Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematical Devices. Translator: Samuel Croxall — Public Domain)
Title Here (Thomas Bewick's Version)
(From the book The Fables of Æsop, and Others, with designs on wood by Thomas Bewick — Public Domain)
.