Title Here (Joseph Jacobs's Version)
(From the book The Fables of Aesop: Selected, Told Anew, and Their History Traced by Joseph Jacobs, done into pictures by Richard Heighway — Public Domain)
The Two Travelers and the Axe (George Fyler Townsend's Version)
Two Men were journeying together. One of them picked up an axe that lay upon the path, and said, “I have found an axe.” “Nay, my friend,” replied the other, “do not say ‘I,’ but ‘We’ have found an axe.” They had not gone far before they saw the owner of the axe pursuing them, and he who had picked up the axe said, “We are undone.” “Nay,” replied the other, “keep to your first mode of speech, my friend; what you thought right then, think right now. Say ‘I,’ not ‘We’ are undone.”
He who shares the danger ought to share the prize.
(From the book Three Hundred Æsop’s Fables Literally Translated from the Greek by the Rev. George Fyler Townsend, M.A. — Public Domain)
Title Here (V. S. Vernon Jones's Version)
(From the book Aesop's Fables: A New Translation by V. S. Vernon Jones, with an introduction by G. K. Chesterton and illustrations by Arthur Rackham — Public Domain)
The Travelers and the Purse (Milo Winter's Version)
Two men were traveling in company along the road when one of them picked up a well-filled purse.
"How lucky I am!" he said. "I have found a purse. Judging by its weight it must be full of gold."
"Do not say 'I have found a purse,'" said his companion. "Say rather 'we have found a purse' and 'how lucky we are.' Travelers ought to share alike the fortunes or misfortunes of the road."
"No, no," replied the other angrily. "I found it and I am going to keep it."
Just then they heard a shout of "Stop, thief!" and looking around, saw a mob of people armed with clubs coming down the road.
The man who had found the purse fell into a panic.
"We are lost if they find the purse on us," he cried.
"No, no," replied the other, "You would not say 'we' before, so now stick to your 'I'. Say 'I am lost.'"
We cannot expect any one to share our misfortunes unless we are willing to share our good fortune also.
(From the book The Æsop for Children, with pictures by Milo Winter — Public Domain)
Title Here (J. H. Stickney's Version)
(From the book Æsop’s Fables: A Version for Young Readers by J. H. Stickney, illustrated by Charles Livingston Bull — Public Domain)
Title Here (Samuel Croxall's Version)
(From the book Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematical Devices. Translator: Samuel Croxall — Public Domain)
Title Here (Thomas Bewick's Version)
(From the book The Fables of Æsop, and Others, with designs on wood by Thomas Bewick — Public Domain)
.