The Wolf and the Horse
The Wolf and the Horse (George Fyler Townsend's Version)
A Wolf coming out of a field of oats met a Horse and thus addressed him: “I would advise you to go into that field. It is full of fine oats, which I have left untouched for you, as you are a friend whom I would love to hear enjoying good eating.” The Horse replied, “If oats had been the food of wolves, you would never have indulged your ears at the cost of your belly.”
Men of evil reputation, when they perform a good deed, fail to get credit for it.
(From the book Three Hundred Æsop’s Fables Literally Translated from the Greek by the Rev. George Fyler Townsend, M.A. — Public Domain)
The Wolf and the Horse (V. S. Vernon Jones's Version)
A Wolf on his rambles came to a field of oats, but, not being able to eat them, he was passing on his way when a Horse came along. "Look," said the Wolf, "here's a fine field of oats. For your sake I have left it untouched, and I shall greatly enjoy the sound of your teeth munching the ripe grain." But the Horse replied, "If wolves could eat oats, my fine friend, you would hardly have indulged your ears at the cost of your belly."
There is no virtue in giving to others what is useless to oneself.
(From the book Aesop's Fables: A New Translation by V. S. Vernon Jones, with an introduction by G. K. Chesterton and illustrations by Arthur Rackham — Public Domain)
Title Here (Milo Winter's Version)
(From the book The Æsop for Children, with pictures by Milo Winter — Public Domain)
Title Here (J. H. Stickney's Version)
(From the book Æsop’s Fables: A Version for Young Readers by J. H. Stickney, illustrated by Charles Livingston Bull — Public Domain)
Title Here (Samuel Croxall's Version)
(From the book Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematical Devices. Translator: Samuel Croxall — Public Domain)
Title Here (Thomas Bewick's Version)
(From the book The Fables of Æsop, and Others, with designs on wood by Thomas Bewick — Public Domain)
.