The Wolf and the Lion (George Fyler Townsend's Version)
A Wolf, having stolen a lamb from a fold, was carrying him off to his lair. A Lion met him in the path, and seizing the lamb, took it from him. Standing at a safe distance, the Wolf exclaimed, “You have unrighteously taken that which was mine from me!” To which the Lion jeeringly replied, “It was righteously yours, eh? The gift of a friend?”
(From the book Three Hundred Æsop’s Fables Literally Translated from the Greek by the Rev. George Fyler Townsend, M.A. — Public Domain)
Title Here (V. S. Vernon Jones's Version)
(From the book Aesop's Fables: A New Translation by V. S. Vernon Jones, with an introduction by G. K. Chesterton and illustrations by Arthur Rackham — Public Domain)
The Wolf and the Lion (Milo Winter's Version)
A Wolf had stolen a Lamb and was carrying it off to his lair to eat it. But his plans were very much changed when he met a Lion, who, without making any excuses, took the Lamb away from him.
The Wolf made off to a safe distance, and then said in a much injured tone:
"You have no right to take my property like that!"
The Lion looked back, but as the Wolf was too far away to be taught a lesson without too much inconvenience, he said:
"Your property? Did you buy it, or did the Shepherd make you a gift of it? Pray tell me, how did you get it?"
What is evil won is evil lost.
(From the book The Æsop for Children, with pictures by Milo Winter — Public Domain)
Title Here (J. H. Stickney's Version)
(From the book Æsop’s Fables: A Version for Young Readers by J. H. Stickney, illustrated by Charles Livingston Bull — Public Domain)
Title Here (Samuel Croxall's Version)
(From the book Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematical Devices. Translator: Samuel Croxall — Public Domain)
Title Here (Thomas Bewick's Version)
(From the book The Fables of Æsop, and Others, with designs on wood by Thomas Bewick — Public Domain)
.