The Partridge and the Fowler
The Partridge and the Fowler (George Fyler Townsend's Version)
A Fowler caught a Partridge and was about to kill it. The Partridge earnestly begged him to spare his life, saying, “Pray, master, permit me to live and I will entice many Partridges to you in recompense for your mercy to me.” The Fowler replied, “I shall now with less scruple take your life, because you are willing to save it at the cost of betraying your friends and relations.”
(From the book Three Hundred Æsop’s Fables Literally Translated from the Greek by the Rev. George Fyler Townsend, M.A. — Public Domain)
The Partridge and the Fowler (V. S. Vernon Jones's Version)
A Fowler caught a Partridge in his nets, and was just about to wring its neck when it made a piteous appeal to him to spare its life and said, "Do not kill me, but let me live and I will repay you for your kindness by decoying other partridges into your nets." "No," said the Fowler, "I will not spare you. I was going to kill you anyhow, and after that treacherous speech you thoroughly deserve your fate."
(From the book Aesop's Fables: A New Translation by V. S. Vernon Jones, with an introduction by G. K. Chesterton and illustrations by Arthur Rackham — Public Domain)
Title Here (Milo Winter's Version)
(From the book The Æsop for Children, with pictures by Milo Winter — Public Domain)
Title Here (J. H. Stickney's Version)
(From the book Æsop’s Fables: A Version for Young Readers by J. H. Stickney, illustrated by Charles Livingston Bull — Public Domain)
Title Here (Samuel Croxall's Version)
(From the book Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematical Devices. Translator: Samuel Croxall — Public Domain)
Title Here (Thomas Bewick's Version)
(From the book The Fables of Æsop, and Others, with designs on wood by Thomas Bewick — Public Domain)
.