The Peacock and Juno (Joseph Jacobs's Version)
A Peacock once placed a petition before Juno desiring to have the voice of a nightingale in addition to his other attractions; but Juno refused his request. When he persisted, and pointed out that he was her favourite bird, she said:
“Be content with your lot; one cannot be first in everything.”
(From the book The Fables of Aesop: Selected, Told Anew, and Their History Traced by Joseph Jacobs, done into pictures by Richard Heighway — Public Domain)
The Peacock and Juno (George Fyler Townsend's Version)
The Peacock made complaint to Juno that, while the nightingale pleased every ear with his song, he himself no sooner opened his mouth than he became a laughingstock to all who heard him. The Goddess, to console him, said, “But you far excel in beauty and in size. The splendor of the emerald shines in your neck and you unfold a tail gorgeous with painted plumage.” “But for what purpose have I,” said the bird, “this dumb beauty so long as I am surpassed in song?” “The lot of each,” replied Juno, “has been assigned by the will of the Fates—to thee, beauty; to the eagle, strength; to the nightingale, song; to the raven, favourable, and to the crow, unfavourable auguries. These are all contented with the endowments allotted to them.”
(From the book Three Hundred Æsop’s Fables Literally Translated from the Greek by the Rev. George Fyler Townsend, M.A. — Public Domain)
Title Here (V. S. Vernon Jones's Version)
(From the book Aesop's Fables: A New Translation by V. S. Vernon Jones, with an introduction by G. K. Chesterton and illustrations by Arthur Rackham — Public Domain)
Title Here (Milo Winter's Version)
(From the book The Æsop for Children, with pictures by Milo Winter — Public Domain)
Title Here (J. H. Stickney's Version)
(From the book Æsop’s Fables: A Version for Young Readers by J. H. Stickney, illustrated by Charles Livingston Bull — Public Domain)
Title Here (Samuel Croxall's Version)
(From the book Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematical Devices. Translator: Samuel Croxall — Public Domain)
Title Here (Thomas Bewick's Version)
(From the book The Fables of Æsop, and Others, with designs on wood by Thomas Bewick — Public Domain)