The Wolves and the Sheepdogs / The Wolves and the Dogs
The Wolves and the Sheepdogs (George Fyler Townsend's Version)
The Wolves thus addressed the Sheepdogs: “Why should you, who are like us in so many things, not be entirely of one mind with us, and live with us as brothers should? We differ from you in one point only. We live in freedom, but you bow down to and slave for men, who in return for your services flog you with whips and put collars on your necks. They make you also guard their sheep, and while they eat the mutton throw only the bones to you. If you will be persuaded by us, you will give us the sheep, and we will enjoy them in common, till we all are surfeited.” The Dogs listened favourably to these proposals, and, entering the den of the Wolves, they were set upon and torn to pieces.
(From the book Three Hundred Æsop’s Fables Literally Translated from the Greek by the Rev. George Fyler Townsend, M.A. — Public Domain)
The Wolves and the Dogs (V. S. Vernon Jones's Version)
Once upon a time the Wolves said to the Dogs, "Why should we continue to be enemies any longer? You are very like us in most ways: the main difference between us is one of training only. We live a life of freedom; but you are enslaved to mankind, who beat you, and put heavy collars round your necks, and compel you to keep watch over their flocks and herds for them, and, to crown all, they give you nothing but bones to eat. Don't put up with it any longer, but hand over the flocks to us, and we will all live on the fat of the land and feast together." The Dogs allowed themselves to be persuaded by these words, and accompanied the Wolves into their den. But no sooner were they well inside than the Wolves set upon them and tore them to pieces.
Traitors richly deserve their fate.
(From the book Aesop's Fables: A New Translation by V. S. Vernon Jones, with an introduction by G. K. Chesterton and illustrations by Arthur Rackham — Public Domain)
Title Here (Milo Winter's Version)
(From the book The Æsop for Children, with pictures by Milo Winter — Public Domain)
Title Here (J. H. Stickney's Version)
(From the book Æsop’s Fables: A Version for Young Readers by J. H. Stickney, illustrated by Charles Livingston Bull — Public Domain)
Title Here (Samuel Croxall's Version)
(From the book Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematical Devices. Translator: Samuel Croxall — Public Domain)
Title Here (Thomas Bewick's Version)
(From the book The Fables of Æsop, and Others, with designs on wood by Thomas Bewick — Public Domain)
.